close

聽到這首歌,想起了一句話:「幸好愛情不是一切,也剛好一切都不是愛情。」

 

相信你看完我的翻譯就會秒懂...

 

Sigo mintiendo(mentir)

我持續地撒謊
Y el fuego consumiendo

然而獄火也一直燃燒著
$Quisiera haber luchado

我想向它挑戰一次
Fui honesta pero en vano(in vain)
我以前誠實但現在說這個只是白費力氣


Soy un fracaso debí hacerte caso

我不是個完人但必須讓你注意到
Yo sé que te ha fallado no miento y he callado

我知道你已失敗但我緘口不提
Pero yo, pero yo, pero yo

但是我...可是我...我知道說
Sé que ella te dio todo lo que yo no pude darte

我知道她已給了你我所做不到的一切
@Pero yo, pero yo, pero yo no tengo nada

...但是...但是我一無所有
Si no estás aquí para besarte

如果你不出現在這裡來親吻我的話
Por última vez déjame

這是最後一次我留下來
Hacerte sentir bien

為了讓你好過些
Una vez más prometeré

再一次我答應
Que no te dejaré

不把你丟下

#Baby, no me importa si la amas más

我不在意你愛多愛少
Mi deseo es en tus brazos despertar

我的願望是能在你懷裡醒來
Por última vez déjame

最後一次讓我
Hacerte sentir bien

讓我感到舒服

No lo merezco(merecer)

我知道
Sé que no lo merezco

我知道它微不足道
Hoy quédate conmigo

今天我與你一起留下
Tan sólo eso pido

我只要求這當下

Hoy me arrepiento perdóname lo siento

請原諒我今天的過錯
La culpa no se ha ido quisiera estar contigo

體諒我無法跟你再一起的苦衷
Pero yo, pero yo, pero yo

....但是....但是我....
Sé que él te dio todo lo que yo no pude darte

我知道他給你一切我所做不到的
Pero yo, pero yo, pero yo

....但是....但是我....
@No tengo nada si no estás aquí para besarte
Por última vez déjame
Hacerte sentir bien
Una vez más prometeré
Que no te dejaré

#Baby, no me importa si la amas más
Mi deseo es en tus brazos despertar
Por última vez déjame
Hacerte sentir bien

$Quisiera haber luchado
Fui honesta pero en vano
Hoy quédate conmigo
Tan sólo eso pido
Si no estás aquí para besarte

@Por última vez déjame
Hacerte sentir bien
Una vez más prometeré
Que no te dejaré

#Baby, no me importa si la amas más
Mi deseo es en tus brazos despertar
Por última vez déjame
Hacerte sentir bien
Por última vez déjame
Hacerte sentir bien


僅供學習交流,如要欣賞歌曲請至Youtube,謝謝

https://www.youtube.com/watch?v=IxN1aOPD3Tc

arrow
arrow

    Cegueira5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()